LingoPressTu WordPress multilingüe, traducido por IA y listo para SEO.
URLs por idioma, hreflang y sitemaps desde el núcleo — y una IA que traduce tu contenido directo a borradores, para que tu equipo revise y publique con un clic.
Todo lo que un sitio multilingüe necesita
Un núcleo multilingüe sólido, con la traducción por IA como módulo — nunca al revés.
URLs por idioma (/es/, /en/), detección desde la URL y contenido vinculado entre idiomas con el modelo de datos probado de la industria: sin tablas custom, sobrevive exports e imports.
La IA traduce título, contenido y extracto preservando bloques, HTML y shortcodes — y lo entrega como borrador vinculado. Nada se publica sin tu OK.
hreflang automático con x-default, canonical 301, sitemap con URLs por idioma y sin redirecciones por navegador. SEO en el núcleo, no como módulo aparte.
Idioma y traducciones como campos en la REST API, colecciones filtradas por idioma y soporte completo del editor de bloques. Lo que la versión gratuita de otros plugins no hace.
Cuando cambia el original, las traducciones se marcan como desactualizadas. Re-traducí con un clic manteniendo el estado de publicación.
Importador desde Polylang: idiomas, asignaciones y grupos de traducción en una corrida, re-ejecutable sin duplicar. Cambiá de plugin sin perder nada.
Del borrador al sitio multilingüe en tres pasos
Creá el contenido como siempre, en el idioma principal de tu sitio.
Un clic — o en lote desde la lista de posts. La IA lee todo el contexto, respeta tu glosario y crea la traducción como borrador vinculado.
Tu equipo ajusta lo que quiera y publica. El idioma nuevo queda enlazado con hreflang y URLs correctas, solo.
- ✦Contexto real: la IA recibe el rubro de tu sitio, el tipo de contenido y sus categorías para resolver términos ambiguos como lo haría un traductor humano.
- ✦Glosario con reglas duras: definí términos que se traducen a tu manera — o que no se traducen — y la IA los respeta siempre.
- ✦Traducción masiva en cola, con reintentos automáticos ante errores transitorios. Funciona con WP-Cron, sin dependencias externas.
- ✦Posts largos sin límite: el contenido se trocea alineado a bloques de Gutenberg y se reensambla completo.
Elegí tu proveedor, con tu propia API key:
Y todo lo demás que esperás de un plugin multilingüe
Cómo se usa
De la instalación a tu primer contenido traducido, en minutos.
- 1.Subí el plugin a wp-content/plugins y activalo.
- 2.En el menú LingoPress, creá tus idiomas y elegí el predeterminado.
- 3.Listo: las URLs quedan con prefijo (/es/, /en/) y hreflang, canonical y sitemap se generan solos.
¿Venís de Polylang? El importador migra idiomas, asignaciones y grupos de traducción en una sola corrida, re-ejecutable sin duplicar.
Pago único por sitio
Instalá, activá tu licencia y listo — sin suscripción. Incluye actualizaciones y soporte; si preferís no renovar en el futuro, el plugin sigue funcionando igual, solo dejás de recibir versiones nuevas.
- Activación en 1 dominio — staging y desarrollo no cuentan aparte.
- Actualizaciones automáticas mientras la licencia esté activa.
- Soporte directo del equipo que desarrolla el plugin.
- Sin candados: sin licencia el plugin sigue funcionando — solo deja de recibir versiones nuevas.
Descargá LingoPress y usalo gratis para siempre: es GPL y funciona completo, sin recortes ni funciones bloqueadas. La licencia solo suma actualizaciones automáticas y soporte.
LingoPress es GPL-3.0-or-later: código abierto, como todo plugin serio de WordPress. Lo que comprás no es el código — es la continuidad: actualizaciones y soporte para tu dominio.